search

Accueil > Anglais > Ressources > Dictionnaires et outils de traduction

Dictionnaires et outils de traduction

mardi 14 septembre 2010, par Élisabeth PRÉVOST-KABORÉ

Wordereference

Un dictionnaire en ligne simple d’utilisation, avec un forum pour les traductions délicates.

Lexicool

La page "Anglais : dictionnaires et traduction" permet de consulter en même temps plusieurs dictionnaires bilingues et monolingues, d’utiliser des modules de traduction automatique et de découvrir d’autres liens utiles (correcteurs d’orthographe, grammaires, dictionnaires des synonymes, etc.) (Le même type de page est disponible aussi pour d’autres combinaisons de langues)

Cette page peut permettre de faire comparer les différentes traductions proposées aux élèves.

On trouve également sur ce site, entre autres, de nombreux dictionnaires spécialisés (construction/bâtiment,, droit, informatique, artisanat, etc....), avec possibilité d’intégrer le module de recherche à votre blog/site.

Public Comparison of Online Machine Translators (Gabble-On)

Extraits :

« For long passages of text up to 2000 characters, survey takers generally prefer Google Translate’s results across the board. »

« Across almost every language Bing Translator and Yahoo Babelfish gain ground or surpass Google Translate as the text length gets shorter. »

Lexipedia

Synonymes, antonymes, etc...

A partir d’un mot, le site propose un nuage de mots autour de ce mot, classés selon leur catégorie, synonyme, antonyme, etc.. ; par un code de couleur. En passant la souris sur le mot, on obtient un définition.

Tip of My Tongue

Cet outil n’est pas vraiment un dictionnaire, mais il permet, comme sont nom l’indique de retrouver un mot qui nous échappe, à partir de quelques lettres, d’un sens vague ou d’autre indices...

- Sitographie commentée proposant de nombreux dictionnaires
http://c.asselin.free.fr/french/traduction.htm#telec